SRG SSR

HomeChiffres

Le sous-titrage en chiffres

Exigeant en termes de ressources humaines

Le sous-titrage des télédiffusions est une activité exigeante en termes de ressources humaines. Une émission d’une heure demande 10 à 25 heures de travail. SWISS TXT, filiale de SSR,  réalise le sous-titrage pour le compte de SRG SSR. Pour les trois langues de diffusion, elle emploie quelque 90 sous-titreuses et sous-titreurs qui se partagent environ 45 postes à plein temps (situation en 2011). Comme nos activités se concentrent sur le programme du soir, nos collaborateurs travaillent pour la plupart à temps partiel.

Une augmentation constante

L’ère du sous-titrage a débuté en 1984 avec le sous-titrage - seulement en allemand - de la visite du pape en Suisse. A cette époque, seules quelques rares émissions étaient sous-titrées: 33 heures au total pour toute l’année 1984, soit une couverture de 0,4%. Les services de sous-titrage en français et en italien ont été lancés dans les années suivantes. Au début des années 90, le journal télévisé a été la première émission journalière à être sous-titrée. En dépit d’une stagnation des moyens depuis la moitié des années 90, le nombre des heures de diffusion ne cesse d’augmenter. Cette progression est due en premier lieu à des outils de production plus efficaces et à un échange plus intense entre les chaînes de télévision.
110728_year_per_year_kl.png
Sous-titrage en Suisse depuis 1984
La loi sur la radio et la télévision LRTV et l’ordonnance associée imposent à SSR de sous-titrer un tiers de sa programmation. Depuis fin 2007, nous avons augmenté progressivement les moyens nécessaires.
2010 heures quote-part % augmentation %
TSR1 3553 43.6 48.4
TSR2 2691 32.1 37.8
Suisse romande 6244 37.7 43.6
SF1 3036 37.8 1.6
SFzwei 3132 38.4 16.5
SFinfo 2261 27.9 117.0
Deutschschweiz 8429 34.6 25.5
RSI LA1 3647 43.1 37.8
RSI LA2 2077 24.2 28.2
Svizzera italiana 5724 33.5 34.1
Total 20397 35.1 33.0

Indications en heures, y c. les émissions romanches et le sous-titrage ouvert. Calculé sur la base du temps de diffusion

Financement

Le sous-titrage est financé par les redevances de radio et de télévision de la Billag. Selon le rapport de gestion 2010 de SWISS TXT,  le coût global du sous-titrage a atteint presque CHF 8,0 millions.
swissinfo RSI RTR RTS SRF